当前位置: 首页 乐天长寿辞全文

乐天长寿辞全文

拜安告别文言文

1.关于离别的文言文

陶渊明:自祭文

岁惟丁卯,律中无射。天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。羞以嘉蔬,荐以清酌。候颜已冥,聆音愈漠。呜呼哀哉!茫茫大块,悠悠高畏,是生万物,余得为人。自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵晨,春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁。欣以素犊,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余劳,心有常闲。乐天委分,以至百年。惟此百年,夫人爱之,惧彼无成,愒日惜时。存为世珍,殁亦见思。嗟我独迈,曾是异兹。宠非己荣,涅岂吾缁?捽兀穷庐,酣饮赋诗。识运知命,畴能罔眷。余今斯化,可以无恨。寿涉百龄,身慕肥遁,从老得终,奚所复恋!寒暑愈迈,亡既异存,外姻晨来,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,萧萧墓门,奢耻宋臣,俭笑王孙,廓兮已灭,慨焉已遐,不封不树,日月遂过。匪贵前誉,孰重后歌?人生实难,死如之何?鸣呼哀哉!

2.挥手告别古文里怎么说

挥手告别古文里怎么说:挥手自兹去

例:

送友人

【作者】李白【朝代】唐

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文

青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

3.安守清贫文言文翻译

渤海郡鲍宣的妻子,是桓氏的女儿,字少君。

鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,因此把女儿嫁给了他。(少君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚,鲍宣不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家,习惯穿着漂亮的衣服和装饰,可是我实在贫穷低贱,不敢聘娶。”

妻子说:“我父亲因为您修养品德,克勤克俭,所以让我嫁给您,既然侍奉了您,(我)听从您的命令。”鲍宣笑着说:“(你)能这是我的心意了。”

少君就全数退回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服不是深衣,就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡。(她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出去打水,按妇道去做,乡里的人对她非常称赞。

4.求送别,离别的文言文,谢谢~~

查了一下古文,有关送别、离别的文言文,除了魏晋南北朝江淹的《别赋》以外,唐代韩愈写得较多,比如《送穷文》、《送孟东野序》、《送李愿归盘谷序》、《送董邵南游河北序》、《送石处士序》、《送温处士赴河阳军序》等。

现选一篇韩愈的《送董邵南游河北序》如下:【原文】燕、7a686964616fe58685e5aeb931333332643930赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。

吾知其必有合也。董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉;矧燕、赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。

董生勉乎哉!吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”【鉴赏】这是韩愈写给友人董邵南的一篇赠序。

朋友要出远门,写一篇序送给他,说一番勉励和宽慰的话,或者借此发挥点议论,这是当时文人的一种风尚。这篇序全文仅百余字,由于作者是文章高手,不但写得内容深刻,而且吞吐曲折,波澜起伏,显示出出色的技巧。

首段即有三层意思。“燕、赵古称多感慨悲歌之士”是第一层。

第一句就不同凡响。这就是前人所说的“前层落墨,起笔不凡”。

具有提挈、笼罩全文的作用。“董生举进士”至“郁郁适兹土”是第二层,主要是说董邵南到河北去的缘由。

又说明了他此去是出于不得已。“吾知其必有合也”是第三层,话说得十分肯定。

这就回应了前文“燕、赵古称多感慨悲歌之士”一句。“感慨悲歌之士”,泛指荆轲、高渐离一流人物。

荆轲、高渐离都是好侠尚义之士,在历史上留下过美谈。在古代的燕、赵,这样的人物很多。

而董邵南也是一个重节操、有才能的人。韩愈诗中有一首诗,题为《嗟哉董生行》,诗中称赞董邵南的侠义和孝行。

这样的人到燕、赵去,自然是会得到赏识和重用的了。次段也可分两层。

“夫以子之不遇时”至“出乎其性者哉”是第一层,意思还是在说祝愿董邵南此行能实现自己的抱负。接着笔锋一转,转到第二层,提出“风俗与化移易”的问题。

韩愈的意思是要说一个地方的风俗是随着教化而改变的。董邵南到古代的燕、赵去,是一定会“有合”的,但是到今天的河北去,能不能“有合”,就不一定了。

那么今天的河北变得如何呢?韩愈没有说,也不便说,他只是提出“吾恶知其今不异于古所云邪”的疑问,并要董邵南去证实一下。话虽不明说,但他真正的意思已隐含其中。

韩愈的本意,是不赞成董邵南去河北的,因为当时的河北,已是藩镇割据的地方。唐代自安史之乱后,藩镇之祸延续了数十年,唐宪宗即位讨平吴、蜀叛乱,力图统一国内。

但河北地区,仍然保持着割据一方的局面。这种封建割据,破坏了唐朝的安定统一,是与历史的发展和人民的利益相违背的。

韩愈是反对封建割据的,所以他不赞成董邵南到河北去为藩镇效力。他虽然同情董邵南的遭遇,但出于对他的爱护,还是向他提出忠告,劝他在政治上不要走入歧路。

因为是送行,韩愈不便把话说得太直露,只能含蓄委婉地规劝,但言外之意还是很明白的。末段进一步表示不赞成董邵南到河北去的意思,不过话仍然说得十分含蓄。

请他去凭吊乐毅之墓,就是希望他向这位古代忠义之士学习,继承其遗风。对有才能但还隐居不仕的屠狗者,我尚且要你告诉他们到朝廷里来做官,那么你就更应该留在京城,为朝廷出力了。

这篇短文写出了那么多丰富的内容,而且层次清晰,转接自然,层层深入,变化无穷。它的成功之处,在于宛转含蓄,颇为得体,符合送行时的气氛,又不晦涩,达到了规劝的目的。

它的结构异常紧密,行文错综变化,加上反复唱叹,使文章更耐读、有味。这些,都增强了这篇序文的魅力。

5.写几句问候的文言文

敬扣金安。这是写给长辈书信结尾的问安语。敬:恭敬,尊敬;扣:以头扣地,旧时最敬重的礼节;金:比喻尊贵,贵重,这里是指对方的身体;安:平安。意思是恭敬地向您瞌头交祝您身体平安。

敬请福安。写给父母书信结尾的问安语。请:敬词,无实在意义;福:幸福,祝福。意思是恭敬地祝你们幸福安康。

谨祝康安。这是写给长辈书信结尾的问安语。康:健康;安:平安。意思是恭敬地祝您健康平安。

谨祝荣寿。这是写给长辈书信结尾的问安语。谨:恭敬,郑重:荣:高,长。意思是恭敬地祝愿您健康长寿。

恭请示安。写给长辈书信结尾的问安语。恭;恭敬,恭顺;请:敬词;示:给人去信的敬称。意思是恭敬地写信与您并祝您平安。

顺扣崇祺。这是写给长辈书信结尾的问安语。顺:恭顺;叩:以头扣地;崇:高;祺:吉祥。意思是恭顺地向您瞌头交祝您吉祥如意。

虔请崇安。这是写给长辈书信结尾的问安语。虔:虔诚;崇:高。意思是虔诚地祝福您幸福平安。

敬请钧安。这是写给长辈书信结尾的问安语。钧(jūn):旧时一种敬辞,用于下级对上级,钧,是古代重量单位,这里引申为贵重。意思是恭敬地祝您平安幸福。

恭请福安。这是写给长辈书信结尾的问安语。福:幸福;绥(suí):安好。意思是恭敬地祝愿您幸福安好。

恭请|安。写给长辈书信结尾的问安语。|(tí):福。意思是恭敬地祝您幸福平安。

恭请颐安。写给长辈书信结尾的问安语。颐(yí):保养。意思是恭敬地祝您好好保养平安幸福。

肃叩堂安。写给长辈书信结尾的问安语。肃:拜;堂:堂上。本指尊长居住的地方。《古诗为焦仲卿妻作》:“堂上启阿母。”此指父母所居的正房,从而便因此指代父母。意思是两手作拜用头扣地祝您平安幸福。

6.悼念家人离别文言文故事二个

悼念就是对死者哀痛地怀念。

关于家人离别的文言文,在高中有归有光的《项脊轩志》和李密的《陈情表》。

《项脊轩志》中有回忆先大母和作者妻子等事迹,而李密的“臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年”一句也是他被人称为“天下第一孝子”的缘由。

备注:关于家人离别的文言文会比较少点,主要是在文章中提及到一点,例如:先大母,朕皇考曰伯庸等等;如果是作者为他人作传的就比较多了,几乎高中文言文考试中都是以“人物生平”为考点的,例如《***传》。

7.文言文王韶的翻译

要的是……?

孟业字敬业,是钜鹿安国人。家中原本贫寒,年轻时做州吏,十分廉明谨慎。有一些同官职的人盗窃官绢,分三十匹给孟业,他拒绝而不接受。行台郎中郭秀非常礼遇他,正想要推荐他,正好赶上郭秀去世了。魏彭城王韶,是齐神武帝的女婿,官任定州刺吏,拜受给孟业以典签的官位。长史刘仁之对孟业说:“如今外边有你,里面有我,只要我们齐心合力,就一定会有所作为。”不久刘仁之被调到朝中做中书令,临上任告诉王韶:“殿下您周围可以信任的人,只有孟业,希望你任用他,其他人不可信。”又和孟业道别,拉着他的手说:“现在我走了,令你失去了援助你的人,我恐怕你以后,不能自己保全自己,只有正直(这一条),希望你以它为信念勉励自己。”孟业只有一匹马,瘦死了,王韶因为孟业贫困,让州府官人一起吃马肉,希望给孟业丰厚的补偿。孟业坚持拒绝不敢(做这件事),王韶逗孟业说:“你邀请的是名人。”回答道:我是典签,是州中的要职,你们想要相互给钱,只是不方便罢了,现在让他们来吃马肉,怕有敛财的嫌疑,有损名声,所以不能这么做。后来到末旬这一天,王韶身边的王四德、董惟金因为吃死马肉这件事,被长史裴英起私自启奏,神武皇帝给王韶写了封信,责怪了他。孟业被人进谗言,被贬成县官。后来神武帝责备王韶:“典签孟业这个人,办事很谨慎,为什么令他被贬呢?”等到王韶回来了,孟业也跟随他回来了,所赠送他的东西一个也没有收。刘仁之后来任官西衮州,临别时对吏部郎中崔暹说:“能胜任贵州的官职的人,只有孟业,推举人才是不要忘了他。”崔暹问孟业:“你一直在定州,有什么政绩,能让刘仁之如此钦佩?”孟业回答说:“只是知道自己告诫自己罢了。”

8.拜求文言文日常用语大全

1.安:1、怎么(安求其能千里也) 2、养(衣食所安) 2.卑:1、低下(非天质之卑) 2、身份低微(先帝不以臣卑鄙) 3.备: 1、周全、详尽。

(前人之述备矣《岳阳楼记》) 2、具备。(一时齐发,众妙毕备《口技》) 3、准备。

(犹得备晨炊《石壕吏》) 4.被:1、影响(被于来世) 2、同“披”,穿(皆被绮绣) 5.鄙:1、边境(蜀之鄙有二僧《为学》) 2、鄙陋、目光短浅(肉食者鄙《曹刿论战》) 3、出身鄙野(先帝不以臣卑鄙《出师表》) 6.毕:1、尽(毕力平险《愚公移山》) 2、全部(群响毕绝《口技》) 7.薄:1、迫近,接近。(薄暮冥冥《岳阳楼记》) 2、轻视。

(不宜妄自菲薄《出师表》) 3、厚度小。(薄如钱唇《活板》) 8.策:1、马鞭。

(执策而临之《马说》) 2、鞭打、驱使。(策之不以其道《马说》) 3、记录。

(策勋十二传《木兰诗》) 4、计谋。(成语“束手无策”) 9.长:cháng 1、长度。

(舟首尾长约八分有奇《核舟记》) 2、与“短”相对。(北市买长鞭《木兰诗》) 3、长久,健康。

(但愿人长久《明月几时有》) 4、永远。(死者长已矣《石壕吏》) 5、zhǎng,排行最大(木兰无长兄(《木兰诗》) 6、zhǎng,头领。

(吴广皆次当行,为屯长《陈涉世家》) 10.称:1、相当、配合(称其气之小大/不能称前时之闻)2、称赞(先帝称之曰能) 11.诚:1、诚心(帝感其诚)2、的确,实在(此诚危急存亡之秋也)3、果真(今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕/诚如是,则霸业可成,汉室可兴)) 12.惩:1、苦于(惩山北之塞《愚公移山》) 2、惩罚 13.驰:1、骑(愿驰千里足) 2、驱车(追赶)(公将驰之) 14.出:1、发、起(方其出海门) 2、在边疆打仗(出则方叔、召虎) 3、来到(每岁京尹出浙江亭教阅水兵) 4、产生(计将安出) 15.辞:1、推辞(蒙辞以军中多务) 2、语言(未尝稍降辞色) 16.次:1、编次。(吴广皆次当行《陈涉世家》) 2、旅行或行军在途中停留。

(又间令吴广之次所旁丛祠中) 17.箪:1、用箪装着(百姓孰敢不箪食壶浆)2、古代装饭的圆形竹筐(一箪食,一豆羹) 18.当:1、承当,承受。(当之无愧) 2、应当。

(当奖率三军《出师表》) 3、将要。(今当远离) 4、对着,向着。

(木兰当户织《木兰诗》) 5、值,正在。(当时此,诸郡县苦秦吏者《陈涉世家》) 6、抵挡。

(“锐不可当”) 19.道:1、道路。(会天大雨,道不通《陈涉世家》) 2、道义。

(伐无道,诛暴秦) 3、方法。(策之不以其道《马说》) 4、说,讲。

(不足为外人道也《桃花源记》) 20.得:1、能够(二者不可得兼) 2、得到、获得(故不为苟得) 3、同“德”,感激(所识穷乏者得我与) 21.等:1、同样(等死,死国可乎/且欲与常马等不可得)2、诸位,表多数(公等遇雨) 22.敌:1、攻击(恐前后受其敌《狼》) 2、敌人(盖以诱敌《狼》) 23.吊:1、凭吊(为我吊望诸君之墓) 2、慰问(人皆吊之) 24.度:1、dúo估计、推测(孤不度德量力) 2、渡过、越过(关山度若飞) 25.端:1、画幅的右端(左手执卷端) 2、正、端正(其人视端容寂) 26.恶:1、怎么(恶能无纪) 2、厌恶(所恶有甚于死者) 27.发:1、行动、发动(四夷之所惮以不敢发) 2、发射(见其发矢十中八九) 3、起,被任用(舜发于畎亩之间) 4、征发(发闾左适戍渔阳九百人) 5、开放(野芳发而幽香) 6、发出(一时齐发,众妙毕备) 7、fā,头发(黄发垂髫并怡然自乐) 28.凡:1、凡是(则凡数州之土壤) 2、总共(凡三往) 29.方:1、见方(方七百里)2、长方形(方以长)3、当……时候(方羲之之不可强以仕) 30.分:fēn 1、划分,分开。(今天下三分《出师表》) 2、分配,分给。

(必以分人《曹刿论战》) 3、长度单位。(长约八分有奇《核舟记》) 4、fèn,职分,本分。

(忠陛下之职分也《出师表》) 31.奉:1、通“俸”侍奉(为妻妾之奉) 2、接受、奉行(奉命于危难之间) 3、供养(不知口体之奉不若人也) 32.否:1、同“不”没有(尊君在否) 2、恶、坏(陟罚臧否) 33.夫:1、那(予观夫巴陵胜状) 2、fú,句首发语词(夫环而攻之/且夫人之学) 3、丈夫(夫齁声起/罗敷自有夫) 4、成年男子的通称,人(荷担者三夫) 34.扶:1、沿,顺着(便扶向路《桃花源记》) 2、搀扶(出郭向扶将《木兰词》) 35.拂1、违背、阻碍(行拂乱其所为) 2、同“弼”,辅佐(入则无法家拂士) 3、轻轻擦过(以手拂之) 36.福:1、赐福、保佑(神弗福也) 2、好事、有福之事(此何遽不为福乎) 37.富:1、富丽(与仓廪府库城池苑囿之富且大)2、富有、充足,有许多(家富良马) 38.更:1、重新(即更刮目相待) 2、进而(醉则更相枕以卧) 3、互相(更相庆) 4、再、又(更上一层楼) 5、更加(举杯销愁愁更愁) 39.苟:1、如果(苟富贵/苟慕义强仁) 2、苟且(故不为苟得/苟全性命于乱世) 3、且、或许,表希望(苟无饥渴) 40.固:1、本来(固众人《伤仲永》) 2、顽固、固执(汝心之固《愚公移山》)3、一定、必定(而戍死者固十六七)4、巩固(固国不以山溪之险)5、安守,固守(。

中考文言文所以的意思

1.初中文言文中“所以”的一词多义

“所以”有以下几种意思: 1表示因果关系,常与“因为”连用. 2用此,用来. 3表示“.的原因”. 4表示“.的方法”. 5实在的情由,适宜的举动.例如:1此臣所以报先帝而忠陛下之职分也古义:特殊的指示代词“所”与介词“以”结合而成的名词性词组,解释为“……的原因”今义:今用作表示因果关系的连词 2所以动心忍性,曾益其所不能(古义:用来(通过那样的途径来)今义:表示因果关系的连词)3臣所以去亲戚而事君者(古义:的原因.今义:因果关系连词) 4.师者,所以传道受业解惑也(古义:用来,靠他来.今义:略)。

2.文言文中考是什么意思

考kǎo

【形容词】

[1](形声字。从老省,丂(kǎo)声。按甲骨文、金文均象偻背老人扶杖而行之状,与老同义。本义:老,年纪大)

同本义:

考,老也。──《说文》

富贵寿考。──《新唐书》

又如:考寿(长寿);考终(考终年);考终年(享尽天年)

考kǎo

【名词】

[2]去世的父亲

父为考。──《尔雅》

考妣延年。──《苍颉篇》

生曰父,死曰考。──《礼记·曲礼》

考庙、王考庙、皇考庙、显考庙、祖考庙。──《礼记·祭法》

五曰考终命。──《书·洪范》。按,考者,有子孙为后之称。

朕皇考曰伯庸。──《楚辞·离骚》

又如:考妣(父称考,母称妣,古为生前通称;今人则称死去的父母为考妣。)

考kǎo

【动词】

[3]假借为“考”。敲,击。

子有钟鼓,弗鼓弗考。──《诗·唐风·山有枢》

金石有声,不考不鸣。──《庄子·天地》

而陋者乃以斧斤考击而求之。──宋·苏轼《石钟山记》

又如:考击(敲打);考考(敲鼓的声音)

[4]假借为“拷”。拷打

幽囚考掠,五毒参至。──《后汉书·戴就传》

又如:考竟(鞭笞拷问;受拷问而死在监狱中);考死(拷问致死);考杀(拷问击杀)

[5]查核,考试

略考其行事。──司马迁《报任安书》

又如:考较(查核;核实);考语(考核官吏政绩的评语)

[6]审察,察考

甚者且姓名不可考。──孙文《黄花冈七十二烈士争略》序

又如:考据(根据);考正(根据文献资料核实证明);考慎(审慎考察);考寻(考察探求;研求);考道(研求应尊之道);考求(探索研求)

[7]完成;建成

考仲子之宫。──《左传·隐公五年》

又如:考落(建成;落成);考成(落成;建成)

3.中考文言文翻译

一、重点复习

1、《桃花源记》

2、《陋室铭》

3、《三峡》

4、《记承天寺夜游》

5、《送东阳马生序》

6、《小石潭记》

7、《岳阳楼记》

8、《醉翁亭记》

9、《陈涉世家》

10、《唐雎不辱使命》

11、《出师表》

12、《生于忧患死于安乐》

13、《鱼我所欲也》

14、《曹刿论战》

15、《邹忌讽齐王纳谏》

二、翻译技巧

1、不要望文生义:认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解。

《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义理解为“没有出路的境地”。从全文看,“绝境”是“与世隔绝的地方”。

2、落实关键词:《狼》“其一犬坐于前”,“犬”在句中是名词作状语,为“像狗一样”。

3、补充省略词句:“一鼓作气,再而衰,三而竭”(《曹刿论战》)”这里的“再”“三”后应补译上“击鼓”。

4、主要用直译,不便表达时则用意译补充:如“明察秋毫”,直译为“能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,应意译为“能看清楚很细小的问题”。

5、有些词可以略去不译:助词一般只起表达语气的作用,多数可以不译;有的助词表示停顿,也无需译;有的字只是辅音,可不译;有的字是连接作用,也可不译。如“夫战,勇气也”,“夫”是发语词可不译。

6、地名、人名、官名、年号、帝号或古今意义相同的词,都可照抄不译。如尚书、大学士、山阴(县)、正德年间….可照抄不译。

7、语序:文言文有介宾短语后置、宾语前置、主谓倒置、定语后置等,翻译时要注意按现代语序调整。如“屠惧,投以骨”(《狼》),应译为“屠户害怕了,把骨头扔给狼(啃)”。

8、语境:译文要保持原文的语境,如陈述、赞叹等都应该统一。

4.中考文言文各种字的翻译,要常考的

之(一)作代词1、作第三人称代词,可以代人、代物、代事。

译作“他(她)(他们)”、“它(它们)”、“这(件)事”等,如:①公与之乘,战于长勺。(《曹刿论战》)②陈胜佐之,并杀两尉。

(《陈涉世家》)③肉食者谋之。(《曹刿论战》)(二)作助词1、结构助词,译为“的”,有时可不译。

如:①予尝求古仁人之心。(《岳阳楼记》)②小大之狱,虽不能察,必以情。

(《曹刿论战》)2、结构助词,放在主谓之间,取消句子的独立性,不译。如:①予独爱莲之出淤泥而不染。

(《爱莲说》)②臣以王吏之攻宋也,为与此同类。(《公输》)3、音节助词。

用来调整音节,无意义,一般不翻译。如:①公将鼓之。

(《曹刿论战》)②久之,目似瞑,意暇甚。(《狼》)③怅恨久之(《陈涉世家》)4、结构助词,是宾语提前的标志。

如:①何陋之有?(《陋室铭》)②宋何罪之有?(《公输》)③而城居者未之知也。(《满井游记》)(三)作动词可译为“到”、“往”。

如:辍耕之垄上(《陈涉世家》)者(一)结构助词译作“……的人”、“……的(事物)”、“……的情况”、“……的原因”等,相当于名词性短语。如:①遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤。

(《愚公移山》)②若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。(《出师表》)③而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

(《唐睢不辱使命》)(二)语气助词用在主语之后表示停顿,谓语部分一般用“也”字结尾,起判断作用。如:①北山愚公者,年且九十。

(《愚公移山》)②诸葛孔明者,卧龙也。(《隆中对》)而主要作连词用,可以表示以下关系:1、并列关系,一般不译,有时也可译为“又”。

如:①温故而知新,可以为师矣。(《十则》)②中峨冠而多髯者为东坡。

(《核舟记》)2、承接关系,可译作“就”、“接着”,或不译。如:①尉剑挺,广起,夺而杀尉。

(《陈涉世家》)②环而攻之而不胜。(前一个“而”字就表示承接关系)(《得道多助,失道寡助》)3、转折关系,译作“但是”、“可是”、“却”。

如:①予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖(《爱莲说》)②欲信大义于天下,而智术浅短。(《隆中对》)③环而攻之而不胜。

(后一个“而”字表示转折关系)(《得道多助,失道寡助》)4、递进关系,可译作“而且”、“并且”,或不译。如:①饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

(《醉翁亭记》)②学而时习之,不亦说乎?(《十则》)5、修饰关系,可译为“地”,“着”,或不译。如;①河曲智叟笑而止之。

(《愚公移山》)其(一)作代词1、作第三人称代词,可译作“他(她)”、“他(她)的”、“他们”、“他们的”、“它”、“它们”、“它们的”。如:①择其善者而从之,其不善者而改之。

(《十则》)②人有百手,手有百指,不能指其一端。(《口技》)③屠大窘,恐前后受其敌。

(《狼》)2、指示代词,可译为“那”、“那个”、“那些”、“那里”。如:①其人视端容寂,若听茶声然。

(《核舟记》)②复前行,欲穷其林。(《桃花源记》)(二)作副词放在句首或句中,表示疑问、猜测、反诘、愿望等语气,常和放在句末的语气词相配合,可译为“大概”、“或许”、“恐怕”、“可要”、“怎么”、“难道”。

①其如土石何?(《愚公移山》)②其真无马邪?其真不知马也。(《马说》)(前一个“其”可译作“难道”,后一个“其”可译为“恐怕”)③安陵君其许寡人!(《唐睢不辱使命》)(三)作连词表示假设,可译为“如果”。

如:其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专尔。(《送东阳马生序》)以(一)作介词1、介绍动作行为产生的原因,可译为“因为”、“由于”。

如:①不以物喜,不以己悲。(《岳阳楼记》)②是以先帝简拔以遗陛下。

(前一个“以”表原因,后一个“以”表目的)(《出师表》)③扶苏以数谏故,上使外将兵。(《陈涉世家》)2、介绍动作行为所凭借的条件,可译为“凭借”、“按照”、“依靠”等。

如:①策之不以其道,食之不能尽其材。(《马说》)②以残年余力,曾不能毁山之一毛。

(《愚公移山》)③域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。(《二章》)3、表示动作行为的方式,可译作“把”、“拿”、“用”等。

如:①屠惧,投以骨。(《狼饥畅观堆攥瞪硅缺亥画》)②遂许先帝以驱驰。

(《出师表》)(二)作连词1、表示目的,相当于现代汉语里的“来”。如:①意将隧入以攻其后也。

(《狼》)②以光先帝遗德。(《出师表》)③属予作文以记之。

(《岳阳楼记》)2、表示结果,可译作“以至”、“因而”。如:①不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

(《出师表》)②以伤先帝之前。(《出师表》)(三)作动词可译为“认为”。

如:①先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。(《出师表》)焉1、疑问代词,可译为“哪里”。

如:且焉置土石?(《愚公移山》)2、句末疑问语气助词,可译为“呢”。如:肉食者谋之,又何间焉?(《曹刿论战》)3、代词,相当于“之。

5.【古文翻译方法】

最好是平时多积累通假字,多义字和被字句形,宾语前置等句形.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实.这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.二、具体方法:留、删、补、换、调、变.“留”:就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变.例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏婴”、“晏子”等不用翻译.“删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.例如:“寡人反取病焉”的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣.”(《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡”中的“而”是连词,可不译,整句意思是“子猷与子敬都病重,子敬先死去.”“补”,就是增补.(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”一词是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“语时了不悲”,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤.“换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”.“调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.例如《人琴俱亡》中“何以都不闻消息”,“何以”是“以何”的倒装,宾语前置句,意思是“为什么”.“变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活译有关文字.“子猷问左右”(人琴俱亡))中的“左右”指的是“手下的人”,“左右对曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“近臣”.古文翻译口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密.若有省略,补出本意,加上括号,表示增益.人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你.省略倒装,都有规律.实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异.译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔.三、中考文言文翻译方法十字诀例析随着《语文新课程标准》的全面实施,中考文言文翻译也随之有了根本的改革,绝大多数的试卷都增加了直接翻译题型.这既能考察学生对实词、虚词、不同句式、古代文化常识和句子间语意关系的掌握和领会,又能考察学生的书面表达能力.这比以往的选择题型,难度加大了许多.要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法(一)增.就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分.注意:补出省略的成分或语句,要加括号. 1、增补原文省略的主语、谓语或宾语.例1:“见渔人,乃大惊,问所从来.”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的.”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭.”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上.例3:“君与具来.”“与”后省略了宾语“之”. 2、增补能使语义明了的关联词.例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”.(二)删.就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去.例1:“夫战,勇气也.”译句:“战斗,靠的是勇气”.“夫”为发语词,删去不译.例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译.例3:“师道之不传也久矣.”译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了.”“也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义.在翻译时,完全可以去掉.(三)调.就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺.这就需要调整语句语序,大体有四种情况: 1、前置谓语后移.例:“甚矣!汝之不惠.”可调成“汝之不惠甚矣”. 2、后置定语前移.例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏.”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”. 3、前置宾语后移.例:“何以战?”可调成“以何战”.4、介宾短语前移.“还自扬州.”可调成“自扬州还”.(四)留.就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变.例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守.”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留.(五)扩.就是扩展. 1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词.例:“更若役,。

6.求中考文言文及翻译

你加我QQ:973901971,我发给你。

七年级上册:讲读课文:⑴《郑人买履》⑵《刻舟求剑》⑶《幼时记趣》⑷《三峡》⑸《以虫治虫》⑹《梵天寺木塔》专题⑺《狼》⑻《论语》八则

七年级下册:讲读课文:⑼《赵普》⑽《黄鹤楼》⑾《于园》⑿《黔之驴》诵读欣赏:⒀《两小儿辩日》专题⒁《爱莲说》

八年级上册:讲读课文:⒂《晏子使楚》⒃《人琴俱亡》⒄《小石潭记》⒅《记承天寺夜游》⒆《治水必躬亲》

八年级下册:讲读课文:⒇《马说》(21)《陋室铭》(22)《活板》(23)《核舟记》(24)《口技》(25)《送东阳马生序》诵读欣赏:(26)《山市》

九年级上册:讲读课文:(27)《陈涉世家》(28)《桃花源记》(29)《与朱元思书》(30)《捕蛇者说》(31)《岳阳楼记》(32)《醉翁亭记》诵读欣赏:(33)《得道多助,失道寡助》

九年级下册:讲读课文:(34)《曹刿论战》(35)《邹忌讽齐王纳谏》(36)《鱼我所欲也》(37)《生于忧患,死于安乐》(38)《愚公移山》(39)《出师表》(40)《茅屋为秋风所破歌》

7.中考文言文:“盖”在古汉语中都有哪些意思

①名词,用草编的覆盖物。引申为器物的盖子。《项脊轩志》:“庭有枇把树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如~矣。”又特指车盖,遮阳避雨的用具。《信陵君窃符救赵》:“平原君使者冠~相属于魏。”

②动词,遮盖;掩盖。《孔雀东南飞》:“枝枝相覆~,叶叶相交通。”

③动词,胜过;超过。《垓下之战》:“力拔山兮气~世。”

④副词,表下边说的话带推测性,用在句首,相当于“推想”、“大概”。《游褒禅山记》:“~其又深,则其至又加少矣。”

⑤副词,大概;大约。用在句中,表示推测、推断。《谏太宗十思疏》:“善始者实繁,克终者~寡。”

⑥连词,连接上句或上一段,表示解说原由。相当于“本来”、“原来”。《出师表》:“忠志之士忘身于外者,~追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。”

⑦助词,用于句首,表示要发表议论。《答司马谏议书》:“~儒者所争,尤在于名实。”

8.谁知道中考的文言文都有哪些呀~~~~~~

2003——2004年中考文言文归纳 1——4册文言文文章 2003年出题省份 2004年出题省份〈为学〉泉州P80〈桃花源记〉海淀P40、北京P65〈爱莲说〉维坊P13〈公输〉桂林P20、福州P52〈三峡〉益阳P25吉林P31、南京P85〈记承天寺夜游〉广东P30、呼和浩特P76〈五柳先生传〉安徽P36、山西P62维坊P17、河北P61、广州P66〈孙权劝学〉上海P41〈送董邵南游河北序〉南宁P50广东P18、包头P21、安徽P39〈核舟记〉南昌P55〈马说〉厦门P77福州P42〈与朱元思书〉南通P86〈小石潭记〉吉林P31〈唐雎不辱使命〉黄冈P77第五册文言文文章 2003年 2004年〈始得西山宴游记〉广州P2、南京P4济南P72〈醉翁亭记〉安徽P36、天津P44哈尔滨P5、温州P61、长沙P75、南京P85〈得道多助,失道寡助〉嘉兴P89烟台P10〈生于忧患,死于安乐〉重庆P47四川P33〈岳阳楼记〉辽宁P27、呼和浩特P76海淀P3、长沙P75、大连P82第六册文言文文章 2003年 2004年《鱼我所欲也》桂林P80《出师表》镇江P18、上海P41、兰州P73、黑龙江P90、哈尔滨P92四川P35、厦门P56、沈阳P70《曹刿论战》桂林P20、嘉兴P89重庆P27、黑龙江P29《上枢密韩太尉书》大连P57、济南P69南昌P12、济宁P23、昆明P45《送东阳马生序》天门P83佛山P55、广州P66诗词鉴赏题题目 2003年 2004年《泊秦淮》广州P3〈渔家傲〉桂林P21《题破山寺后禅院》河南P34《破阵子》天门P83〈春望〉四川P35、扬州P48〈浣溪沙〉广州P66〈酬乐天扬州初逢席上见赠〉黄冈P77〈茅屋为秋风所破歌〉桂林P81对于初三学生来说,文言文是中考必争之分。

历届中考证明,凡是文言文分数高的考生,其中考语文分数都比较高。但同学们在复习文言文上往往有一个误区:因为老师已经不同程度地领着学生对文言文进行了复习,这使得他们自我感觉良好,认为已经复习得差不多了,不需要再下什么功夫了。

殊不知这正是“半瓶之水”,大多数同学只是在“面”上掌握了些许知识,而真正落实到“点”上,许多同学还是会因为知识掌握不准确、不细致而败下阵来。如果你有兴趣,不妨在复习中按照5天计划再进一步。

第一天:专攻背诵默写文言文要求背诵默写的篇目较多,以H版为例,古文19篇,古诗32首,同学们基本上能够背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不颠倒语序、不写错别字就没那么容易了,更不用提对一些语句的理解性记忆了。所以把默写功夫做到细致准确、一字不差、深刻理解、灵活运用才能达到中考要求。

第一步:大声诵读。诵读确实是背诵的好方法,在自己的小天地里,你不妨大声诵读古文古诗,每篇连续诵读五遍以上,一方面通过诵读可以强化你对文章的再熟悉,另一方面随着诵读数的增加会逐渐加深对文章内容的理解,即自己对文章的感悟、体会,更加深刻地了解作者写这篇文章的目的。

随着诵读的深入,你对每句话的意思也会更明白,有的同学读完一句古文,这句话的意思也会马上在他的眼前出现,这就是对古文相当熟悉的结果,这个步骤做得好,也会为下面的句子翻译打下良好的基础。第二步:出声背诵。

在前面大声诵读的基础上,现在可以完全抛开书本,出声背诵,每篇连续背诵五遍以上,你会发现在第一、二遍时你有一些生硬,到三、四遍时你已相当流利了,到五、六遍时你已完全熟练地掌握了全文,而且不会发生漏字、添字和语序颠倒的情况了,这时候让你背错都难了。这两个步骤中,出声是关键,因为读出声音来是对人的记忆功能的再重复,能起到在心里默背的双重功效,而且出声也使得同学能随时发现、检查自己的错误。

尤其对一些背诵准确度不高的同学而言,出声背诵是解决问题的最好方法。第三步:背熟文章之后,便是保证字的正确率。

你可以再拿起书本,一行一行看下去,将容易写错的字多练几遍,保证不改字,不写错别字,这一步骤是收尾工作,如果做不好,前面的努力将前功尽弃,所以要认真对待。第四步:勾画出每一篇古文、古诗的名言警句(如“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”等),揭示主题、中心的关键性语句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描写山水环境的语句(如“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂”等)和表现作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄怆幽邃”等)。

将这些句子重点背诵,并理解它在文中的作用,以备理解性记忆之需。第五步:做一些理解性背诵的题目,仔细咀嚼题干的要求,抓住关键字来思考该回答哪些内容,注意在回答题目时有可能要作一些细微变化。

如“安陵君拒绝秦王易地要求的理由的句子”和“唐雎拒绝秦王易地要求的理由的句子”是不相同的,同学很容易混淆。这道题要抓住“理由”二字回答,答案应是“受地于先王,愿终守之,弗敢易”和“安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉”,其它的话均不是理由,所以不应写。

第六步:对于某一篇古文、古诗的理解性背诵,理解起来还是较简单的;而对于在所有学的文章中搜索符合题干要求的语句,难度就大多了。这只能要求同学多积累,多贯通,。

登徒子·好色赋(修身赋全文译文)

登徒子·好色赋

《登徒子好色赋》的作者是宋玉,生卒年不详,战国时楚人,屈原之后楚国著名辞赋家。下面是我分享的文言文《登徒子好色赋》原文及翻译,欢迎大家阅读!

《登徒子好色赋》原文

大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:"玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色。愿王勿与出入后宫。"

王以登徒子之言问宋玉。玉曰:"体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。"王曰:"子不好色,亦有说乎?有说则止,无说则退。"玉曰:"天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。登徒子则不然:其妻蓬头挛耳,_唇历齿,旁行踽偻,又疥且痔。登徒子悦之,使有五子。王孰察之,谁为好色者矣。"

是时,秦章华大夫在侧,因进而称曰:"今夫宋玉盛称邻之女,以为美色,愚乱之邪;臣自以为守德,谓不如彼矣。且夫南楚穷巷之妾,焉足为大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。"王曰:"试为寡人说之。"大夫曰:"唯唯。臣少曾远游,周览九土,足历五都。出咸阳、熙邯郸,从容郑、卫、溱、洧之间。是时向春之末,迎夏之阳,__喈喈,群女出桑。此郊之姝,华色含光,体美容冶,不待饰装。臣观其丽者,因称诗曰:'遵大路兮揽子祛'。赠以芳华辞甚妙。于是处子_若有望而不来,忽若有来而不见。意密体疏,俯仰异观;含喜微笑,窃视流眄。复称诗曰:'寐春风兮发鲜荣,洁斋俟兮惠音声,赠我如此兮不如无生。'因迁延而辞避。盖徒以微辞相感动。精神相依凭;目欲其颜,心顾其义,扬《诗》守礼,终不过差,故足称也。"

于是楚王称善,宋玉遂不退。

《登徒子好色赋》注解

1、选自《文选》卷十九。此赋也有人认为是后人托名宋玉而作。

2、楚王:这里是指楚襄王。

3、短:这里指攻其所短。

4、闲丽:文雅英俊。

5、微辞:不满的话。

6、止:与下文"退"相对,指留下。

7、东家之子:东边邻家的女儿。

8、著:搽。

9、施朱:涂烟脂。

10、束素:一束白色生绢。这是形容腰细。

11、惑阳城,迷下蔡:使阳城、下蔡两地的男子着迷。阳城、下蔡是楚国贵族封地。

12、窥:偷看。

13、未许:不同意,没有答应。

14、挛:卷曲。

15、_唇历齿:稀疏又不整齐的牙齿露在外面。_:牙齿外露的样子。历齿:形容牙齿稀疏不整齐。

16、旁行踽偻:弯腰驼背,走路摇摇晃晃。踽偻:驼背。

17、又疥且痔:长满了疥疮和痔疮。

18、使有五子:使她生有五个儿女。

19、孰察:孰,通"熟"。仔细端详。

20、秦章华大夫在侧:当时秦国的章华大夫正在楚国。章华:楚地名。这里是以地望代称。

21、愚乱之邪:美色能使人乱性,产生邪念。

22、彼:他,指宋玉。

23、南楚穷巷之妾:指楚国偏远之地的女子,也即"东邻之子"。

24、周览九土:足迹踏遍九州。九土:九州。

25、五都:五方都会,泛指繁盛的都市。

26、咸阳:当时秦国都城,故址在今陕西省咸阳市东北。

27、熙邯郸:在邯郸游玩。熙:游玩。邯郸:当时赵国都城,故址在今河北省邯郸市。

28、从容郑、卫溱洧之间:在郑卫两国的溱水和洧水边逗留。从容:逗留,停留。郑、卫:春秋时的两个国名,故址在今河南省新郑市到滑县、濮阳一带。溱洧:郑国境内的两条河。《诗经·郑风·溱洧》写每年上巳节,郑国力女在岸边聚会游乐的情况。

29、向:接近,临近。

30、迎夏之阳:将有夏天温暖的阳光。迎:迎接,将要出现。

31、__喈喈:__鸟喈喈鸣叫。

32、群女出桑:众美女在桑间采桑叶。

33、此郊之姝:意指郑、卫郊野的美女。

34、华色含光:美妙艳丽,光彩照人。

35、称诗:称引《诗经》里的话。

36、遵大路兮揽子祛:沿着大路与心上人携手同行。祛:衣袖。《诗经·郑风。遵大路》:"遵大路兮,掺执子之祛兮。"

37、_:同"恍"。有望:有所期望。

38、忽:与_为互文,恍忽:心神不定的样子。这两句是说,那美人好像要来又没有来,撩得人心烦意乱,恍忽不安。

39、意密体疏:尽管情意密切,但形迹却又很疏远。

40、俯仰异观:那美人的一举一动都与众不同。

41、窃视流眄:偷偷地看看她,她正含情脉脉,暗送秋波。

42、寐春风兮发鲜荣:万物在春风的吹拂下苏醒过来,一派新鲜茂密。寐:苏醒。

43、洁斋侯兮惠音声:那美人心地纯洁,庄重种持;正等待我惠赠佳音。斋:举止庄重。

44、赠我如此兮不如无生:似这样不能与她结合,还不如死去。

45、因迁延而辞避:她引身后退,婉言辞谢。

46、微辞:指终于没能打动她的诗句。

47、目欲其颜:很想亲眼看看她的容颜。

48、心顾其义:心里想着道德规范,男女之大防。

49、扬《诗》守礼,终不过差:口诵《诗经》古语,遵守礼仪,也终于没有什么越轨的举动。过差:过失,差错。

50、足称:值得称道。

《登徒子好色赋》白话翻译

楚国大夫登徒子在楚王面前说宋玉的坏话,他说:“宋玉其人长得闲静英俊,说话很有口才而言辞微妙,又很贪爱女色,希望大王不要让他出入后宫之门。”

楚王拿登徒子的话去质问宋玉,宋玉说:“容貌俊美,这是上天所生;善于言词辨说,是从老师那里学来的;至于贪爱女色,下臣则绝无此事。”楚王说:“你不贪爱女色确有道理可讲吗?有道理讲就留下来,没有理由可说便离去。”宋玉于是辩解道:“天下的美女,没有谁比得上楚国女子,楚国女子之美丽者,又没有谁能超过我那家乡的美女,而我家乡最美丽的姑娘还得数我邻居东家那位小姐。东家那位小姐,论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤,真是生得恰到好处。她那眉毛有如翠鸟之羽毛,肌肤像白雪一般莹洁,腰身纤细如裹上素帛,牙齿整齐有如一连串小贝,甜美地一笑,足可以使阳城和下蔡一带的人们为之迷惑和倾倒。这样一位姿色绝伦的美女,趴在墙上窥视我三年,而我至今仍未答应和她交往。登徒子却不是他的妻子蓬头垢面,耳朵挛缩,嘴唇外翻而牙齿参差不齐,弯腰驼背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔疮。这样一位丑陋的妇女,登徒子却与之频繁行房,并且生有五个孩子。请大王明察,究竟谁是好色之徒呢?”

在那个时候,秦国的章华大夫在楚国,趁机对楚王进言说:"现在宋玉大肆宣扬他邻居的小姐,把她作为美,而美色能使人乱性,产生邪念;臣自认为我自己老实遵守道德,我觉得还不如宋玉.并且楚国偏远之地的`女子,东临之子,怎么能对大王说呢?如果说我眼光鄙陋,大家的确有目共睹,我便不敢说了."楚王说:"你尝试着再对我说点."大夫说:"是.臣年少的时候曾经出门远游,足迹踏遍九州,足迹踏遍繁盛的城市.离开咸阳,在邯郸游玩,在郑卫两国的溱水和洧水边逗留.当时是接近春末,将有夏天温暖的阳光,__鸟喈喈鸣叫,众美女在桑间采桑叶.郑、卫郊野的美女美妙艳丽,光彩照人.体态曼妙,面容姣好.臣看她们里面美丽的人,称引《诗经》里的话:'沿着大路与心上人携手同行'.把她送给这芳华美女最妙了.那美人好像要来又没有来,撩得人心烦意乱,恍忽不安。

尽管情意密切,但形迹却又很疏远.那美人的一举一动都与众不同;偷偷地看看她,心中不由欣喜微笑,她正含情脉脉,暗送秋波.于是我又称引《诗经》里的话:'万物在春风的吹拂下苏醒过来,一派新鲜茂密.那美人心地纯洁,庄重种持;正等待我惠赠佳音.似这样不能与她结合,还不如死去。她引身后退,婉言辞谢.大概最终还是没能找到打动她的诗句,只有凭借精神上支持相依靠着;真的很想亲眼看看她的容颜,心里想着道德规范,男女之大防.口诵《诗经》古语,遵守礼仪,始终没有超越规矩的差错,所以也终于没有什么越轨的举动。

于是楚王同意说好,宋玉就不离去了。

《登徒子好色赋》评点

“登徒子”,一向被作为好色之徒的代名词。其实此赋中登徒子,说他是一个谗巧小人还可,说其好色,则有些令人啼笑皆非。赋中写登徒子在楚王面前诋毁宋玉好色,宋玉则以东家邻女至美而其不动心为例说明他并不好色。又以登徒子妻其丑无比,登徒子却和她生了五个孩子,反驳说登徒子才好色。作者描写的登徒子妻岂止是丑,简直令人恶心,而登徒子“悦之”,若好色如登徒子,可称为“色盲”。其实,作者是根据《离骚》“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”推而广之,目的是指斥嫉贤妒能的谗巧小人而已。更是借章华大夫的“‘发乎情,止乎礼’来假以为辞,讽于淫也”,曲折地表达讽谏楚王之意。

此赋极意刻划形容,如:“增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。”“眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝。”这种方法,继承了前人,如《诗经·卫风·硕人》:“手如柔夷,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉”,只是此赋的描写更细腻更极尽刻划形容之能事。

修身赋全文译文

修身赋

修身如执玉,种德胜遗金。节比真金铄石,心如秋月春云。种十里名花何如种德,修万间广厦不如修身。德为至宝一生用不尽。心作良田百世耕有余。一片忠诚是长寿之本,满怀善良乃快乐之源。

修身者,必读圣贤之书,心存仁义礼智信;深达周公之礼,常怀温良恭俭让。秉天地之正气,感万物之恩德。积才以报国,积德以荫身。行之者端,为之者正。满招损,谦受益。忍为高,和为贵。近君子,远小人,拒乖戾,交智仁。常寡欲,忌邪思,戒嗜好,免气忿。做事三省,处世九思。直则多失,曲则万成。责人之心责己,恕己之心恕人。在上莫骄,在下勿忧。乐天知命,顺乎自然。积善之家,定有余庆。

岁月悠悠,世事浩浩。敬学古训,恪守朱子治家格言,养厥初心,常诵文昌帝君阴骘。心似白云,意如流水。师陶令之超逸,见南山以悠然;效范公之胸怀,念天下之忧乐。栽培心上之地,涵养性中之天。万养善源,冷淡为欢。世世敦厚仁和,代代修德延贤。肃雍和鸣,裕后光前。

养性求仁寿高远,修身以德天祚昌。

星辰气象含清影,湖海襟怀吐异香。

熟读古书学有获,敦交君子淡而长。

庭前翠柏多生意,楼外青山看艳阳。

王致和于辛卯春月吉日

修身赋全文译文及作者

修身赋全文多少字:734。

修身赋:

苍天茫茫,世路漫漫。若骥千里,行之不舍。敬古训而守格言,贵修身而善积德。修身如执玉,种德胜遗金。境由心造,得清流兮上善若水;誉由身就,似玉树兮参天临风。

反省内求,顺应自然。心似白云,意如流水。立潮头而俯仰天地,与时俱进;当自励而书写辉煌,任重道远。物竞天择,把握人生。贞刚有质,事业永年。

陶冶身心,涵养德性。谋大道兮先正身,修大德兮乐无穷。淡泊明志,视名利如浮云;宁静致远,驾风雷于足下。静以修身,俭以养德。载福绥仁惟造福,敬身有道在修身。身不修则德不利,德不立而家盖寡。德乃立身之基,厚德载物;才为创业之本,自强不息。

与人为善,诚信于世。不以小利而失大节,勿以善小而不为。慎独以修身,持诚以事民。心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。莲出绿波,君子之德;荷出不染,贤士之品。穷则独善其身,达则兼济之宇。

心无风涛,不傲才以骄人;性有化育,不仗势而作威。出世涉世,了心尽心。人生芳秽有千载,世上荣枯无百年。言思有则,行为有规。奋名于百代之前,正德厚生;流誉于千载之后,清姿玉质。道不可卑,德惟自下。臻于至善,气宇轩昂。

修德修智,才出于学;持仁持恒,器出于养。根本于固,华实必茂。少而好学,晨光熠熠;壮而好学,日中烈烈;老而好学,锋芒烁烁。敏而好学,不耻下问。广博六艺,躬行君子。非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。剑之锷兮,砥之而光;人之名兮。

砥之而扬。贤人尚志,圣人贵精。能才高八斗,十年磨一剑。源流深者,光澜必章。汤爱尺日,仁者为人;禹惜寸阴,学者为用。精诚所至,天道酬勤。不积跬步,无以行之千里。

不汇涓流,无以成之江河。汗水入土润青禾,智凝事业发春华。上智不惑,珠藏泽其自媚;大公乃明,玉幅山其含辉。伦理五常,修德为先;至理五德,修智当尚。

美人赋

《美人赋》

——司马相如

司马相如,美丽闲都,游于梁王,梁王悦之。邹阳谮之于王曰:“相如美则美矣,然服色容冶,妖丽不忠,将欲媚辞取悦,游王后宫,王不察之乎?”

王问相如曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也。”王曰:“子不好色,何若孔墨乎?”相如曰:“古之避色,孔墨之徒,闻齐馈女而遐逝,望朝歌而回车,譬犹防火水中,避溺山隅,此乃未见其可欲,何以明不好色乎?若臣者,少长西土,鳏处独居,室宇辽廓,莫与为娱。臣之东邻,有一女子,云发丰艳,蛾眉皓齿,颜盛色茂,景曜光起。恒翘翘而西顾,欲留臣而共止。登垣而望臣,三年于兹矣,臣弃而不许。

“窃慕大王之高义,命驾东来,途出郑卫,道由桑中。朝发溱洧,暮宿上宫。上宫闲馆,寂寞云虚,门阁昼掩,暧若神居。臣排其户而造其室,芳香芬烈,黼帐高张。有女独处,婉然在床。奇葩逸丽,淑质艳光。睹臣迁延,微笑而言曰:‘上客何国之公子!所从来无乃远乎?’遂设旨酒,进鸣琴。臣遂抚琴,为幽兰白雪之曲。女乃歌曰:‘独处室兮廓无依,思佳人兮情伤悲!有美人兮来何迟,日既暮兮华色衰,敢托身兮长自思。’玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。时日西夕,玄阴晦冥,流风惨冽,素雪飘零,闲房寂谧,不闻人声。于是寝具既陈,服玩珍奇,金_薰香,黼帐低垂,_褥重陈,角枕横施。女乃驰其上服,表其亵衣。皓体呈露,弱骨丰肌。时来亲臣,柔滑如脂。臣乃脉定于内,心正于怀,信誓旦旦,秉志不回。翻然高举,与彼长辞。”

附:司马相如,字长卿,汉族,蜀郡成都人?[1]??,祖籍左冯翊夏阳侨居蓬州西汉辞赋家,中国文化史文学史上杰出的代表。有明显的道家思想与神仙色彩?[2]??。

景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”

声明:

1、本文来源于互联网,所有内容仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

2、本网站部份内容来自互联网收集整理,对于不当转载或引用而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。

3、如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除,请联系

推荐文章

更多

最新文章

更多

热门文章

更多